今回は中国のショッピングサイト”Taobao(淘宝網)”で提供されているTaobaoアプリの画像検索を紹介します。 Taobaoの内部ではImage Searchが使われています。 スマートフォンにTaobaoアプリをインストールし、画像検索を使ってみます。
目次
TaobaoとImage Searchの関係
Image Searchの公式ドキュメントにはImage SearchはTaobao由来であること、1日当たりのユニークユーザは数千万人と紹介されています。 2014年から提供されているということで4年以上の実績があるということになります。 学習データもとてつもない量と推測されます。
オンラインショッピングの画像検索
https://jp.alibabacloud.com/help/doc-detail/66657.htm?spm=a21mg.p38356.b99.2.75b61db4P7tCJB
オンライン商品検索のユーザーエクスペリエンスを向上させるため、Image Search は中国の淘宝 (Taobao) 網に拍立淘 (Pailitao) 機能 (商品撮影・購入機能) として組み込まれました。拍立淘 (Pailitao) がリリースされた 2014 年以来、毎日のユニークユーザー数は順調に伸び続け、1 日あたり数百から数千万に増加しました。この増加は、ますます多くのユーザーがオンラインショッピングで画像検索機能を利用したことを示しています。従来のキーワード検索とは異なり、拍立淘 (Pailitao) では、商品の簡単な写真を撮るだけでよく、商品名を打ち込む必要はありません。これにより、オンラインショッピングの手順が簡素化され、ユーザーエクスペリエンスが向上します。
”Taobao(淘宝網)” とは?
Wikipediaから引用となりますがいわゆるショッピングサイトです。 その他ニュースを見ても年間の売り上げが数十兆円と凄いことになっています。
淘宝網(タオバオワン)は、 2003年5月10日馬雲のB2BのプラットフォームAlibabaが4.5億元を投資し設立されたショッピングのWebサイト。当該ウェブサイトの記載は“アジア最大のショッピング サイト”と主張する。Alexaの統計によると世界のサイト訪問者数22位にランキングされている。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%98%E5%AE%9D%E7%B6%B2
同社の広報によると、“淘宝(Taobao)”の意味は、“見つからない宝物はない、売れない宝物はない”とされる。また、2年という短い期間で、すぐにオンラインショッピング市場を制覇し、中国のオンラインショッピング市場シェアの約70 %”、中国の市場のショッピングサイト上では基本的に独占している。
Taobaoアプリのインストール
Android 8.0にPlayストアから”Taobao”を検索しインストールします。
アプリを起動します。 中国語ですね。
Taobaoの画像検索を使ってみる
アプリの上の検索キーワード入力欄の横の”カメラアイコン”をタップします。
アプリ上でカメラが動作します(Android上の権限許可は別途実施しています)。
商品検索の対象をカメラ内に収めると、”査看图片相似宝贝”とポップアップが表示されるのでタップします。 中国語で”似たような赤ちゃんを探す”的な意味のようです by Google翻訳。
タップ後に、白枠で対象が自動的に識別されていることが表示されます。
1~2秒後にTaobaoで取り扱っている商品が表示されます。
簡単に使えて、レスポンスも速く、Image Searchの凄さを実感できます。
色々なものを検索してみる
置き時計を検索します。
カメラを向けただけで”査看手表”とポップアップされます。 ”査看手表” は”時計を見る”とのこと。 中国語に堪能なわけもなく、Google翻訳で調べています。 ”査看”→”見る”、 ”手表”→”時計”とのこと。
中国語の読み取りが大変なので、AlibabaのOCRが使えるようになったら試したいですね。
似たような時計が沢山出てきました。
次はマウスです。 ”靠近一点试试”とポッポアップされています。”もう少し近く試してみてください”とのこと。
似たようなマウスが沢山出てきました。
同じマウスを正面?から。 Microsoftの文字が確認できるように。
今度はMicrosoftのマウスが出てきました。
次はFortigate。
”对准物体识别更精准喊”ですが、”ターゲットオブジェクトの認識はより正確です” by Google翻訳。
中国でもFortnet製品はポピュラーなようですね。
Fujitsu製のルータはどうでしょう?
中国ではあまりポピュラーではないようです。
おもちゃのラジコンです。
”査看玩具”、これは私でもわかります、”おもちゃを見る”ですね。
似たようなおもちゃが沢山出てきました。
最後にリモコンです。 Fujitsu製品です。ルータと違い富士通将軍はどうでしょうか? 以前に富士通将軍(富士通ゼネラル)のエアコンは中国でも人気があると聞いたことがあります。
なお、”查看移动电源 ”は”モバイル電源を見る”by Google翻訳。
おっ、Fujitsuのリモコンが出てきました。モバイル電源と言いつつ、しっかりとリモコンが案内されてきました。
まとめ
Alibaba Cloudとは直接関係しない内容だったのですがImage Searchの活用シーンを紹介出来たと思います。
実は、後半の”色々なものを試してみる”はやっていて面白かったです。また、中国語の勉強にもなり、もっと色々試したい気持ちになりました。